앞에 해결할 일과는 비교도 안될 만큼 대단한 사안인데작가님이 해결할 수 있어요.나요.작가님 좋아하는 내 마음이요.그냥 좋아하는 게 아니라 해결해야 할 만큼 내가 좋아해요.-멜로가 체질- 喜欢作家的我心里。不是只是喜欢,而是我喜欢到了需要解决的程度。-爱情适合我的体质-爱情 适合 我 的 体质 [àiqíng shìhé wǒ de tǐzhì] 爱情 [àiqíng] (주로 남녀간의) 애정.适合 [shìhé] 적합[부합]하다. 알맞다. 적절하다.体质 [tǐzhì] 체질. 체력. 不是 只是 喜欢 [búshì zhǐshì xǐhuan]而是 我 喜欢 到了 需要 解决 的 程度 [érshì wǒ xǐhuan dàole xūyào jiějué de chéngdù] 喜欢 [xǐ‧huan] 좋아하다. 호감을 가지다. 마음에 들다. 애호..
넌 아직도 내가 밉니?미우면 헤어진 게 아니라던데.미운 상태에서 헤어졌으니 당연히 미운 거고,다시 만날 생각이 없으니, 그게 헤어진 거고.-멜로가 체질- 你还在讨厌我吗? 听说讨厌就不是分手。-爱情适合我的体质-爱情 适合 我 的 体质 [àiqíng shìhé wǒ de tǐzhì] 爱情 [àiqíng] (주로 남녀간의) 애정.适合 [shìhé] 적합[부합]하다. 알맞다. 적절하다.体质 [tǐzhì] 체질. 체력. 你 还 在 讨厌 我 吗 [nǐ hái zài tǎoyàn wǒ ma]听说 讨厌 就 不是 分手 [tīngshuō tǎoyàn jiù búshì fēnshǒu] 还 [hái] 아직. 아직도. 여전히.[동작이나 상태가 지속됨을 나타냄]讨厌 [tǎoyàn] 싫다. 밉살스럽다. 혐오스럽다. 싫어하다. 미워하다..